華風月・鈴華ゆう子さんの衣装をお作りしました。Created a costume for Yuko Suzuhana, a member of Hanafugetsu.

この記事は旧ブログに投稿した記事を、当時の掲載日に設定してコピーしたものです。
This post has been copied from the old blog, maintaining the original upload date.
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
和楽器バンドでいつも担当させて頂いているゆう子さん。


今回は初めて華風月(http://hanafugetsu.com/)での衣装をご依頼頂きました!

I've designed many for her performance with Wagakki Band, but this is the first time for me to make a costume for her with Hanafugetsu(http://hanafugetsu.com/)
和楽器バンドの時とはちょっと違う指向で、少しカジュアルに、やわらかな感じでお作りしました
持ち運び、お洗濯も楽というのもポイント。

This Hanafugetsu design has a slightly different direction from Wagakki Band, little casual, with a soft feeling.I also designed the costume to be easy to carry and wash.

桜柄のちりめんをたっぷり使いました​。
I made generous use of cherry blossom patterned crepe fabric

ピアノに向かって手を伸ばすと透ける部分があるのがわかります。
When she sits at a piano and runs their hands over the keyboard, some parts of the costume can be seen through.

帯地を使ったベルトは帯結び取り外し可能、このボレロとの着方も何通りかできます。
The bow on this belt made of "obi" sash material can be removed, and the bolero can also be worn in a few ways to suit any occasion.

衿は着物の衿紋を抜いたような形に。
背中も桜がうっすら透けます。

For the collar, it looks almost as if the inner collar of a kimono has been pulled outwards.
From the back as well, the flower pattern shows through faintly.
着て頂くと・・・
When worn...
(ゆう子さんtwitter @yuchinsound より)

しだれ桜っぽい~
やはり着て頂いてこその衣装、毎回感謝です!

It looks rather like a cherry tree's hanging branches.
As always, I'm grateful to see the costume be worn by the client!